這間青年旅館在蘇黎世摩根塔爾區(Morgental)穆徹蘭街(Mutschellenstrasse)114號。下圖:旅館外觀。下下圖:旅館餐廳。
2014年12月30日 星期二
瑞士蘇黎世摩根塔爾區(Morgental)的青年旅館,一群中學生在旅館大廳電視機前看HBO播出的電影。從他們的交談中知道其中一半是法國學生,另一半是英國學生。電影是警匪片,這一群學生邊看邊交談,眾人從一而終。影片結束之後,時候還早,大家並沒有散去的意思,顯然是等著看下一部。廣告之後,電視畫面蹦出來:接下來請收看「哈姆雷特」…眾人之間有幾個立時「嗯?」的一聲,接著大家紛紛站起來準備離去。這時幾個法國學生對著英國學生喊說,Hey, don’t go. It’s your Shakespeare! 幾個英國學生擺了一下手說,Oh, no! Forget it!...隨即鳥獸散…。
這間青年旅館在蘇黎世摩根塔爾區(Morgental)穆徹蘭街(Mutschellenstrasse)114號。下圖:旅館外觀。下下圖:旅館餐廳。
這間青年旅館在蘇黎世摩根塔爾區(Morgental)穆徹蘭街(Mutschellenstrasse)114號。下圖:旅館外觀。下下圖:旅館餐廳。
2014年12月17日 星期三
2014年11月12日 星期三
讀書摘記:
厄文‧潘諾夫斯基(Erwin Panofsky):視覺藝術的意義 (Meaning of the Visual Arts)。
…Nine days before his death Immanuel Kant was visited by his physician. Old, ill and nearly blind, he rose from his chair and stood trembling with weakness and muttering unintelligible words. Finally his faithful companion realized that he would not sit down again until the visitor had taken a seat. This he did, and Kant then permitted himself to be helped to his chair and , after having regained some of his strength, said, ‘Das Gefühl für humanität hat mich noch nicht verlassen,’ –‘The sense of humanity has not yet left me.’ The two men moved almost to tears. …
「伊馬紐爾‧康德過世前九天,他的醫生過來看他。老邁,有病在身,眼睛差不多已經瞎掉的康德,虛弱不堪,危危顫顫的從椅子上站起來,嘴裡結結巴巴不知道說些甚麼。他就那樣站在那裏;他那忠實的伙伴後來才理解原來他要等他坐下,他才肯坐下。醫生連忙坐下;康德這才讓人協助他坐下來。等到恢復了一點力氣之後,他說了一句話:‘Das Gefühl für humanität hat mich noch nicht verlassen,’ ----「人文精神還沒有離開我身上。」兩個人感動得幾乎要掉下眼淚...。
圖片(由上而下):康德,潘諾夫斯基,《視覺藝術的意義》
厄文‧潘諾夫斯基(Erwin Panofsky):視覺藝術的意義 (Meaning of the Visual Arts)。
…Nine days before his death Immanuel Kant was visited by his physician. Old, ill and nearly blind, he rose from his chair and stood trembling with weakness and muttering unintelligible words. Finally his faithful companion realized that he would not sit down again until the visitor had taken a seat. This he did, and Kant then permitted himself to be helped to his chair and , after having regained some of his strength, said, ‘Das Gefühl für humanität hat mich noch nicht verlassen,’ –‘The sense of humanity has not yet left me.’ The two men moved almost to tears. …
「伊馬紐爾‧康德過世前九天,他的醫生過來看他。老邁,有病在身,眼睛差不多已經瞎掉的康德,虛弱不堪,危危顫顫的從椅子上站起來,嘴裡結結巴巴不知道說些甚麼。他就那樣站在那裏;他那忠實的伙伴後來才理解原來他要等他坐下,他才肯坐下。醫生連忙坐下;康德這才讓人協助他坐下來。等到恢復了一點力氣之後,他說了一句話:‘Das Gefühl für humanität hat mich noch nicht verlassen,’ ----「人文精神還沒有離開我身上。」兩個人感動得幾乎要掉下眼淚...。
圖片(由上而下):康德,潘諾夫斯基,《視覺藝術的意義》
2014年11月6日 星期四
2014年10月26日 星期日
2014年10月21日 星期二
愛侶自始就在彼此裡面
我聽見自己第一個愛情故事的那一刻,
便開始尋找你,卻不知道那有多盲目。
情人最後並不會在哪裡相見。
他們自始就在彼此裡面。⋯⋯
----魯宓
The minute I heard my first love story
I started looking for you, not knowing how blind that was.
便開始尋找你,卻不知道那有多盲目。
情人最後並不會在哪裡相見。
他們自始就在彼此裡面。⋯⋯
----魯宓
The minute I heard my first love story
I started looking for you, not knowing how blind that was.
Lovers don't finally meet somewhere.
They are in each other all along.
--Rumi--
They are in each other all along.
--Rumi--
訂閱:
文章 (Atom)